首页 > 实用文档 > 其他范文

徐志摩《珊瑚》中英互译(精选8篇)

阿狗好饿

【简介】感谢网友“阿狗好饿”参与投稿,以下是小编为大家准备的徐志摩《珊瑚》中英互译(共8篇),欢迎参阅,希望可以帮助到有需要的朋友。

篇1:徐志摩《珊瑚》中英互译

【徐志摩《珊瑚》中文原文】

你再不用想我说话,

我的心早沉在海水底下,

你再不用向我叫唤:

因为我一我再不能回答!

除非你——除非你也来在

这珊瑚骨环绕的'又一世界,

等海风定时的一刻清静,

你我来交互你我的幽叹。

篇2:徐志摩《珊瑚》中英互译

No need to expect me to speak,

My heart’s sunk to the bottom of the sea;

No use beckoning to me again,

For I can reply no more.

Unless, unless you, too, would come

To this world surrounded by coral reefs;

In the quiet moment when the sea wind subsides,

You and I would exchange our sighs.

篇3:徐志摩《渺小》中英互译

【徐志摩《渺小》中文原文】

我仰望群山的苍老,

他们不说一句话。

阳光渺出我的渺,

小草在我的脚下。

我一人停在路隅,

倾听空谷的松籁;

青天里有白云盘踞——

转眼间忽又不在。

篇4:徐志摩《渺小》中英互译

Mountains

Hsu Chih-Mo

I look up at the old grey mountains;

They have no words.

…… 此处隐藏5384字 ……

有信心的人,可以化渺小为伟大,化平庸为神奇。——萧伯纳

坚决的信心,能使平凡的人们,做出惊人的事业。——马尔顿

哥伦布发现了一个世界,却没有用海图,他用的是在天空中释疑解惑的“信心”。——桑塔雅娜

能够使我飘浮于人生的泥沼中而不致陷污的,是我的信心。——但丁

无论如何,“流言”总不能吓哑我的。——鲁迅

天生我材必有用。——李白

知人者智,自知者明。——老聃《老子》

恢弘志士之气,不宜妄自菲保——诸葛亮恃人不如自恃也。(恃,依靠。)——先秦《韩非子》

相关图文

相关专题

推荐文章