首页 > 实用文档 > 其他范文

荀子天论原文及翻译(共12篇)

路琴德

【简介】感谢网友“路琴德”参与投稿,以下是小编精心整理的荀子天论原文及翻译(共12篇),希望对大家有所帮助。

篇1:荀子天论原文及翻译

荀子天论原文及翻译

天论

天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;修道而不贰,则天不能祸。故水旱不能使之饥渴,寒暑不能使之疾,祅怪不能使之凶。本荒而用侈,则天不能使之富;养略而动罕,则天不能使之全;倍道而妄行,则天不能使之吉。故水旱未至而饥,寒暑未薄而疾,祅怪未至而凶。受时与治世同,而殃祸与治世异,不可以怨天,其道然也。故明于天人之分,则可谓至人矣。不为而成,不求而得,夫是之谓天职。如是者,虽深,其人不加虑焉;虽大,不加能焉;虽精,不加察焉:夫是之谓不与天争职。天有其时,地有其财,人有其治,夫是之谓能参。舍其所以参,而愿其所参,则惑矣!列星随旋,日月递炤,四时代御,阴阳大化,风雨博施,万物各得其和以生,各得其养以成,不见其事而见其功,夫是之谓神。皆知其所以成,莫知其无形,夫是之谓天。唯圣人为不求知天。

…… 此处隐藏36973字 ……

[34]驽(nú)马十驾:劣马拉车走十天,(也能走得很远。)驽马,劣马。架,马拉车一天所走的路程叫“一驾”。

[35]功在不舍:(它的)成功在于不停的走。舍,停。

[36]锲(qiè):刻。

[37]镂(lòu):雕刻。

[38]用心一也:(这是)因为用心专一(的缘故)。用,以,因为。

[39]六跪:六条腿,蟹实际上是八条腿。跪,蟹脚。一说,海蟹后面的两条腿只能划水,不能用来走路或自卫,所以不能算在“跪”里。

[40]鳌(aó):蟹钳。

[41]躁:浮躁,不专心。

相关图文

相关专题

推荐文章