首页 > 实用文档 > 其他范文

管宁割席翻译(共12篇)

一只羊洋

【简介】感谢网友“一只羊洋”参与投稿,以下是小编整理的管宁割席翻译(共12篇),希望能够帮助到大家。

篇1:管宁割席原文及翻译

管宁、华歆共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰:“子非吾友也⑾。”

——(南朝·宋)刘义庆《 世说新语· 德行第一》

篇2:管宁割席原文及翻译

管宁和 华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

管宁割席释义

本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。原属《德行》第十一则。

①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

②共:一起。

③捉:拿起来,举起,握。

④掷:扔。

⑤去:抛去。

⑤尝:曾经。

⑥乘轩服冕:复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的.一种有围棚的车。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,这里指贵官。

⑦如故:像原来一样。如:如同,好像。故:原来。

⑧废书:放下书 。废: 停止。

⑨观 :观望。

…… 此处隐藏5132字 ……

管宁和华歆两人的关系十分亲密,他俩曾在一起求学。游学时,管宁和华歆在北海邴原合称一龙。但是由于两人的志趣不同,管宁和华歆最终还是没有成为终生的朋友。管宁和华歆的绝交,还有一个典故,那就是割席绝交。

在《世说新语》中,并没有对于管宁和华歆的割席绝交进行评价,而且认为对于喜欢当官和喜欢当一个普通人并没有高低贵贱的区分。割席绝交只能证明管宁和华歆两人只是志趣不相投罢了。从割席绝交这个典故中,我们可以看出管宁其实没有很大的度量去包容对方,不顾别人的感受,只想到了自己。而华歆在处世上就要圆滑很多,即使很多人打着朋友的旗号来给他送东西,华歆还是没有接受,将礼物归还。

管宁和华歆这两个人只能说是志向不同导致了最后两人的选择不同,人生不同。

华歆是个怎样的人

华歆,字子鱼,汉末三国时期人。在三国时期,魏国的重臣,是一个有才华,有能力的人。生于157年,死于232年,享年85岁。

相信很多人,对于华歆会有熟悉的感觉,因为他是《三国演义》中的.一个人物,而且在《世说新语》中记载了关于华歆的故事。相信很多人都知道华歆与管宁有一个割席绝交的故事。故事说的是两个昔日的好朋友,由于某些原因,割席绝交了。可能很多人都觉得华歆是一个见钱眼开,追逐名利的一个人,和管宁淡泊名利是没法相比的。其实,这是不正确的,做官和做普通百姓其实并没有高低贵贱之分的。华歆与管宁这一个故事,只能说明两人的志向不同而已。如果华歆是一个见钱眼开,追逐名利的人,那么他就不会再别人给他送礼物的时候,把礼物全部归还了。

在《世说新语》中,还有一个是关于华歆与王朗在同一条船上避难的事情。这个故事主要讲的是有一个人想要乘船,王朗很爽快的答应了,但是华歆有点支支吾吾。后来,盗贼追来,王朗要甩掉乘船的人,华歆却认为帮人要帮到底。最终,华歆与王朗带着乘船的人一起躲避灾难。

从上面这两个故事中,我们就可以看到华歆的为人处世风格。华歆是一个为官清廉,受百姓爱戴,不轻易答应别人的请求,但一旦答应,一定竭尽全力,帮忙到底的人。

相关图文

相关专题

推荐文章