首页 > 教学范文 > 汉语拼音

赐萧瑀古诗带拼音翻译(锦集8篇)

心灵老鸭汤

【简介】感谢网友“心灵老鸭汤”参与投稿,下面是小编为大家整理的赐萧瑀古诗带拼音翻译(共8篇),仅供参考,喜欢可以收藏与分享哟!

篇1:赐萧瑀翻译赏析

赐萧瑀

唐代:李世民

疾风知劲草,板荡识诚臣。

勇夫安识义,智者必怀仁。

译文及注释

「译文」在猛烈狂疾的大风中才能看得出是不是强健挺拔的草,在激烈动荡的年代里才能识别出是不是忠贞不二的臣。

一勇之夫怎么懂得为公为国为民为社稷的正义的道理,而智勇兼具的人内心里必然怀有忠君为民的仁爱之情。

「注释」⑴萧瑀:字时文,隋朝将领,被李世民俘后归唐,封宋国公。

⑵疾风:大而急的风。劲草:强劲有力的草。

⑶板荡:**之世。

⑷勇夫:有胆量的人。

⑸智者:有见识的人。

鉴赏

…… 此处隐藏6288字 ……

烹羊宰牛,尽情地欢乐吧,要喝就一下子喝它三百杯,喝它个痛快。

岑老夫子,丹丘老弟,快喝啊,不要停杯!

我给你们唱一首歌,请你们倾耳细听。

什么钟鸣鼎食之乐呀,什么金玉美食之筵呀,这些富贵荣华都如过眼烟云,有什么可贵?我所要的是杯中酒不空,长醉永不醒。

自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。

从前陈思王在平乐观大宴宾客,每斗价值十千的美酒尽情地欢饮。

主人你怕什么,嫌我的钱少吗?将大坛子酒端过来,尽情地让大家喝!

我儿,你快过来,将家中的五花马和千金裘都取将过来,统统地换酒喝,我要与诸君喝它个一醉方休,同消这胸中的万古之愁啊!

相关图文

相关专题

推荐文章